衛武營本事
夢裡什麼都有–侯非胥.謝克特的《潛夢劇場》
文|OISTAT國際劇場組織執行長、舞評人 魏琬容
臺灣人很愛講「夢裡什麼都有」,這句話很適合形容侯非胥.謝克特的《潛夢劇場》。侯非胥.謝克特的作品我向來喜歡,他有著街舞的狂放、民族舞蹈的律動、當代舞的柔韌。舞者們都很厲害,要慢,能慢如水底前行,要快,能快如奔馬疾馳。
侯非胥.謝克特的《潛夢劇場》在完成之前,就獲得歐洲多個知名劇院共同投資,包括英國倫敦沙德勒之井劇院、加拿大蒙特婁 Danse Danse、法國里昂舞蹈之家歐洲創意中心等等。
所謂的共製就是幾個劇院湊在一起,集中火力(與財力),讓好的藝術能有更充裕的支援,以投資來比喻,能獲得多個劇院青睞的藝術家,就是股神們相中的明星股,散戶們可能還沒知覺,但專業人士都知道「這就是焦點」。攤開《潛夢劇場》的共製名單,精采度不輸給作品本身,從法國、比利時、加拿大一路到南韓,各國劇院爭相支持。
侯非胥.謝克特舞團來自英國,他的編舞動作質地特殊,一見難忘,他自2010年起橫掃全球劇場。有些藝術家成名之後,其創作淪為套公式,只是一直重複,又或者只顧著討好觀眾,忘了創作初衷,但侯非胥.謝克特舞團的藝術性始終維持不墜,所以《潛夢劇場》未完成就獲得跨國的支持。
他的作品席捲全球的重要因素,就是他從未背離舞蹈的核心。
當代舞蹈最怕虛假,虛假情緒所堆出來的動作像是人工甘味灌出來的紅茶,入口甜,但喝完後一陣空虛。侯非胥.謝克特的作品不是這樣。若以臺灣人最熟悉的手搖飲來比喻,他的作品就像真材實料慢熬的糖,味道紮實、後勁強,感染力十足。
《潛夢劇場》英文名字是「Theatre of Dreams」,中文直譯是「夢所組成的劇場」。本作開場時,一個普通男人,鑽進布幕後彷彿進入秘境,布幕拉開,一幕幕舞蹈上演,有時是整齊的群舞,有時是各自跳舞,舞者們相當傑出,從從髮梢到手指都精準無比。
人們常誤以為談夢境一定要超現實華麗大場景,但侯非胥.謝克特能竟然能用簡單不複雜的東西,變出連環套似的場景,布幕的運用出神入化,幾個黑布拉來拉去,就把有限的舞台空間拉成了無限的夢境空間。最厲害的是,編舞家不是呈現夢境畫面,而是捕捉了夢的特質,這更難,也更高招。
什麼是夢的特質?
一、夢境沒有開頭(夢總是從中間開始)
二、夢境不會中斷(夢總是連綿不絕)
三、夢雖然光怪陸離,但畫面順下來卻覺得合理。
這三個條件要放上劇場,非常困難,但侯非胥做到了。
你有沒有做過一種夢,夢裡非常真實,一睜開眼,你安慰自己「這是夢」,正當你以為自己已經醒來,此時鬧鐘響起,你才發現「剛剛我夢到自己在做夢」
《潛夢劇場》就是這樣的。夢境一重重,布幕之後還有布幕,場景之後還有場景—從歡樂到悲傷、從親密到疏離—連綿不絕,像是魔術師,一頂帽子可以變出源源不絕的兔子(提醒:本劇沒有魔術師也沒有兔子)。
所有看過這個演出的人都驚嘆「對啊,作夢是這樣沒錯」
「夢裡什麼都有」,這句話《潛夢劇場》做到了,裏頭有悲傷的夢,有歡樂的夢,有精彩舞者,也有現場音樂。侯非胥.謝克特舞團2026年將把本作帶來臺灣,這是舞團首度來到衛武營,請務必走進劇場,跟著舞蹈好好夢一場。
節目資訊
5/9(六)14:30、5/10(日)14:30
熱門標籤
推薦閱讀
少年與鳥的末日公路之旅,存在與毀滅的雙重變奏 — 美國瓦卡偶劇團 魔幻偶劇《渡渡鳥去哪了?Dead as a dodo》
歡迎來到劇場狂粉英語小學堂,今天要來介紹的片語是:Dead as a dodo。Dodo 俗稱「渡渡鳥」,看起來呆呆笨笨的,不會飛,還有著寬大的鳥嘴與豐腴的鳥屁股,是《愛麗絲夢遊仙境》裡被紅心皇后拿來打槌球的球杆。這種鳥類曾經生活在印度洋的模里西斯,可惜牠在十七世紀就已經絕種了,是歷史上首個被記錄下來,因為人類活動而遭到滅絕的生物。因此,這句片語「死得像渡渡鳥一樣」,顧名思義就是「死透了」、「無法挽回」、「一去不復返」。
大家都愛狗血劇—衛武營旗艦歌劇《遊唱詩人》
好萊塢明星提摩西夏勒梅接受訪問時,脫口說出「沒人在乎歌劇和芭蕾」,引發軒然大波,儘管遭受撻伐嘲弄,但似乎也讓這種「古老」的表演藝術受到更多注意,甚至引發許多人走進劇院,瞧瞧歌劇到底是什麼的票房利多。
